Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to become insensible

  • 1 concallesco

    con-callesco, callui, 3, v. inch. [calleo]; lit., to become hard or callous; hence, trop., *
    I.
    Of the intellect, to become shrewd, practised (cf. calleo, I.):

    callidos eos appello, quorum, tamquam manus opere, sic animus usu concalluit,

    Cic. N. D. 3, 10, 25.—
    * II.
    Of the feelings, to become insensible, obtuse: locus ille animi nostri, stomachus ubi habitabat olim, concalluit, Cic. Att. 4, 16, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > concallesco

  • 2 obtorpesco

    ob-torpesco, pŭi, 3, v. inch. n., to become numb or stiff; to be benumbed, become insensible, lose feeling.
    I.
    Lit.:

    torpedo... piscium qui securi supernatantes obtorpuere, corripiens,

    Plin. 9, 42, 67, § 143:

    manus prae metu,

    Liv. 22, 3:

    manus,

    Cic. Dom. 52, 135:

    oculi,

    Sen. Contr. 1:

    squamae,

    grow hard, Plin. 8, 27, 41, § 99.—
    II.
    Trop.:

    subactus miseriis obtorpui, Cic. poët. Tusc. 3, 28, 67: circumfuso undique pavore, ita obtorpuit, ut, etc.,

    Liv. 34, 38 fin.:

    obtorpuerunt quodammodo animi,

    id. 32, 20, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > obtorpesco

  • 3 con - callēscō

        con - callēscō calluī, ere    [calleo], to grow hard: manus opere... animus usu.—Fig., to become insensible: locus animi concalluit.

    Latin-English dictionary > con - callēscō

  • 4 (ob-torpēscō)

       (ob-torpēscō) puī, —, ere,     inch, to grow stiff, be benumbed, become insensible, lose feeling.—Only perf: si manus prae metu obtorpuerit, L.—Fig.: subactus miseriis obtorpui: circumfuso undique pavore, ita obtorpuit, ut, etc., L.

    Latin-English dictionary > (ob-torpēscō)

  • 5 duro

    dūro, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [durus], to make hard, to harden (mostly ante-class. and post-Aug.; not in Cic.).
    I.
    Lit.
    (α).
    Act.:

    quae nobis durata ac spissa videntur, Haec, etc.,

    Lucr. 2, 444; so in the part. perf.:

    coria (with condurare ferrum),

    id. 6, 970; cf.

    cutis,

    Ov. M. 4, 577:

    caementa calce (opp. interlita luto),

    Liv. 21, 11:

    ova in aqua,

    Plin. 29, 3, 11, § 45:

    pontus frigore,

    Ov. P. 4, 9, 85:

    nives solo,

    Hor. C. 3, 24, 39:

    aqua salibus,

    i. e. strongly saturated, Col. 7, 4 fin., v. durus, I.:

    ungulas (mularum),

    id. 6, 37, 11:

    ferrum ictibus,

    Plin. 34, 15, 43, § 149:

    guttas in grana,

    id. 12, 19, 42, § 94:

    uvam fumo,

    i. e. to dry, preserve, Hor. S. 2, 4, 72.—In medic. lang.: corpus, i. e. to bind, make costive, opp. mollire, Cels. 2, 14; cf. id. 2, 33 fin. —In fullers' lang., to harden, stiffen or full cloth: Art. Non queo durare. Par. Si non didicisti fulloniam, non mirandumst, Plaut. As. 5, 2, 57 (with a punning reference to the meaning II. A. 2.).—
    (β).
    Neutr.:

    tum durare solum et discludere Nerea ponto Coeperit, i. q. durescere,

    Verg. E. 6, 35; so,

    vino minime durante, uva maxime,

    Plin. 14, 3, 4, § 37.—
    II.
    Trop.
    A.
    (Acc. to durus, II. A. 2.).
    1.
    Act., to harden with use or labor, etc.; to make hardy or callous, to inure (class.):

    opere in duro membra manusque,

    Lucr. 5, 1359; cf.:

    membra animumque,

    Hor. S. 1, 4, 119:

    umeros ad vulnera,

    Verg. G. 3, 257: hoc se labore durant homines adolescentes, * Caes. B. G. 6, 28, 3; cf.:

    exercitum crebris expeditionibus, patientiaque periculorum,

    Vell. 2, 78, 2:

    cor,

    Plaut. Ps. 1, 3, 6; cf.

    mentem,

    Tac. A. 3, 15 al.:

    ab duratis usu armorum pulsi,

    Liv. 7, 29; so in the part., id. 23, 18; 30, 28:

    durati bellis,

    id. 42, 52:

    vitia durantur,

    grow inveterate, Quint. 1, 1, 37.—
    2.
    Neutr. (so most freq.), to be hardened, inured to troubles, i. e. to be patient, to wait, persevere; to endure, hold out:

    durare nequeo in aedibus,

    Plaut. Am. 3, 2, 1; cf. id. Men. 5, 2, 31; Ter. Ad. 4, 2, 15; Liv. 5, 2, 7; 38, 7 fin.; Quint. 11, 3, 23; Verg. A. 9, 604; Hor. Ep. 1, 1, 82 al.; cf. impers., Liv. 10, 46:

    durate et vosmet rebus servate secundis,

    Verg. A. 1, 207; cf. Suet. Calig. 45; Auct. ap. Quint. 9, 2, 91; Ov. Am. 3, 11, 27 al.:

    nequeo durare, quin, etc.,

    Plaut. Curc. 1, 3, 22:

    durare nequeo quin intro eam,

    id. Mil. 4, 6, 34; Suet. Claud. 26.—
    (β).
    With acc., to bear, endure ( poet. and in post-Aug. prose):

    patior quemvis durare laborem,

    Verg. A. 8, 577:

    quascumque vias,

    Stat. S. 5, 2, 153;

    and of inanimate subjects: sine funibus Vix durare carinae Possunt imperiosius Aequor,

    Hor. C. 1, 14, 7; cf.:

    (vitis genus) quod siccitatem durat et ventos,

    Pall. Febr. 9, 1.—
    (γ).
    With inf.:

    non quis parumper durare opperier,

    Plaut. Truc. 2, 3, 5.—
    b.
    In gen., to hold out, to continue in existence, to last, remain (very freq.): Ar. Ubi illaec (talenta) quae dedi ante? Cl. Abusa. Num si ea durarent mihi, [p. 621] etc., Plaut. As. 1, 3, 44:

    uti quam diutissime durent oleae,

    Cato R. R. 58; 104; Varr. R. R. 1, 59, 3:

    omnem durare per aevom,

    Lucr. 3, 605; cf. id. 3, 812; Verg. G. 2, 100; Suet. Calig. 6 al.:

    neque post mortem durare videtur (corpus),

    Lucr. 3, 339; cf. ib. 561:

    ad posteros virtus durabit,

    Quint. 3, 1, 21; cf. id. 1, 11, 18; 3, 1, 9; 5, 11, 41:

    maneat quaeso duretque gentibus, si non amor nostri, at certe odium sui,

    Tac. G. 33:

    durante originis vi,

    id. Agr. 11; cf. Petr. 96, 3:

    durante bello,

    Tac. A. 14, 39; so with adhuc, Suet. Gramm. 24; cf.:

    munera, quibus donatus est, durant, ostendunturque adhuc Bais,

    are still in existence, id. Tib. 6 et saep.—With inf.:

    ut vivere durent,

    Luc. 4, 519; so Sil. 10, 653; 11, 75; Petr. 41, 2.—In Tacitus sometimes of persons, for vivere, to live:

    narratum ab iis, qui nostram ad juventam duraverunt,

    Tac. A. 3, 16; id. Or. 17; id. Agr. 44. And once in the same author (acc. to the better reading) of extension in space: durant colles (= continuantur, ultra porriguntur; French, s'y prolongent), extend continuously to the frontier, Germ. 30.—
    B.
    (Acc. to durus, II. B.)
    1.
    Act., to render hard, callous, insensible; to dull, to blunt (rare and perh. not ante-Aug.):

    aerea dehinc ferro (Juppiter) duravit saecula,

    Hor. Epod. 16, 65:

    ad plagas durari,

    Quint. 1, 3, 14 (cf. §

    12: quae in pravam induruerunt): ad omne facinus durato,

    Tac. H. 4, 59.—Of the affections, Vulg. Job, 39, 16.— Pass.:

    linguae vitia, inemendabili in posterum pravitate durantur,

    to become confirmed, incurable, Quint. 1, 1, 37.—
    2.
    Neutr., to be hard, stern, callous, insensible (rare and not ante-Aug.):

    ut non durat (pater) ultra poenam abdicationis,

    Quint. 9, 2, 88:

    in nullius umquam suorum necem duravit,

    Tac. A. 1, 6; Petr. 105 fin.; cf.:

    usque ad caedem ejus duratura filii odia,

    Tac. A. 14, 1 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > duro

  • 6 obcallesco

    occallesco ( obc-), lui, 3, v. inch. n. [ob-calleo], to get a thick skin; to grow or become callous.
    I.
    Lit.:

    latera occallescunt plagis,

    Plaut. As. 2, 4, 13; Cels. 4, 24. — Poet., of one metamorphosed into a swine:

    os sensi occallescere rostro,

    Ov. M. 14, 282.—
    II.
    Trop., to become callous, hardened, insensible:

    jam prorsus occallui,

    Cic. Att. 2, 18, 4:

    longā patientiā occallui,

    Plin. Ep. 2, 15, 2:

    sic mores occalluere,

    Col. 8, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > obcallesco

  • 7 obduresco

    ob-dūresco, rui, 3, v. n., to grow or become hard, to harden (class. only in the trop. signif.; syn. occalesco).
    I.
    Lit., Cato, R. R. 50:

    semen diuturnitate obdurescit,

    Varr. R. R. 3, 14, 5:

    nervis divinis,

    Arn. 5, 18.—
    II.
    Trop., to become hardened, insensible, obdurate:

    ita miser cubando in lecto hic expectando obdurui,

    Plaut. Truc. 5, 24:

    ad ista obduruimus,

    Cic. Att. 13, 2, 1:

    usu obduruerat et percalluerat civitatis incredibilis patientia,

    id. Mil. 28, 76:

    nisi obduruisset animus ad dolorem,

    id. Fam. 2, 16, 1:

    contra fortunam,

    id. Tusc. 3, 28, 67; cf. id. Fin. 3, 11, 37:

    consuetudine,

    id. Phil. 2, 42:

    amicorum alii obduruerunt,

    id. Fam. 5, 15:

    Gorgonis vultu,

    at the sight of, Prop. 3, 20, 13:

    dociliora sunt ingenia, priusquam obduruerunt,

    Quint. 1, 12, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > obduresco

  • 8 occallesco

    occallesco ( obc-), lui, 3, v. inch. n. [ob-calleo], to get a thick skin; to grow or become callous.
    I.
    Lit.:

    latera occallescunt plagis,

    Plaut. As. 2, 4, 13; Cels. 4, 24. — Poet., of one metamorphosed into a swine:

    os sensi occallescere rostro,

    Ov. M. 14, 282.—
    II.
    Trop., to become callous, hardened, insensible:

    jam prorsus occallui,

    Cic. Att. 2, 18, 4:

    longā patientiā occallui,

    Plin. Ep. 2, 15, 2:

    sic mores occalluere,

    Col. 8, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > occallesco

  • 9 dūrō

        dūrō āvī ātus, āre    [durus].    I. Trans, to make hard, harden, solidify: fumo uvam, dry, H.: calor durat (terram), V.: caementa calce durata, L.: solo nives, H.: undam in glaciem, Tb.—Fig., to harden with use, make hardy, inure: membra animumque, H.: umeros ad volnera, V.: hoc se labore, Cs.: adversus mala duratus, L.— To render hard, make insensible, dull, blunt: ferro (Iuppiter) duravit saecula, H. — To bear, endure, resist: laborem, V.: Vix durare carinae Possunt Aequor, H. —    II. Intrans, to grow hard: Tum durare solum Coeperit, V.— To be inured, be patient, wait, persevere, endure, hold out: hic, T.: in labore sub pellibus, L.: Durate et vosmet servate, V. — Pass impers.: nec durari extra tecta poterat, L. — To hold out, continue, last, remain: totidem per annos, V.: duret gentibus odium sui, Ta.: durante originis vi, Ta.: eadem horam durare probantes, H.: durando saecula vincit, V.: in hanc saeculi lucem, to survive, Ta.: durant colles, i. e. extend, Ta.
    * * *
    durare, duravi, duratus V
    harden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endure

    Latin-English dictionary > dūrō

  • 10 ob-dūrēscō

        ob-dūrēscō ruī, —, ere,     to grow hard: Gorgonis voltu, i. e. to be petrified, Pr.—To become hardened, grow insensible, be obdurate: usu obduruerat civitatis patientia: animus ad dolorem: quorum (amicorum) alii obduruerunt.

    Latin-English dictionary > ob-dūrēscō

  • 11 occallēscō

        occallēscō luī, ere, inch.    [ob+callesco, calleo], to grow callous, harden: Os sensi occallescere rostro, i. e. thicken to a snout, O.—Fig., to grow insensible.
    * * *
    occallescere, occallui, - V
    become callous; acquire a thick skin

    Latin-English dictionary > occallēscō

  • 12 callisco

    calliscere, callisci, - V INTRANS
    grow insensitive; become dull/insensible (L+S)

    Latin-English dictionary > callisco

  • 13 concallesco

    concallescere, concallui, - V INTRANS
    grow/become hard/hardened/callous/insensitive/shrewd/insensible/dull/obtuse

    Latin-English dictionary > concallesco

  • 14 callisco

    callisco, ĕre, v. inch. [calleo], to become dull, insensible: aures nobis calliscerunt ad injurias, Cato ap. Non. p. 89, 27 sq. (Meyer, calliscunt, Or. Rom. Fragm. p. 118).

    Lewis & Short latin dictionary > callisco

См. также в других словарях:

  • ger-3 —     ger 3     English meaning: to turn, wind     Deutsche Übersetzung: “drehen, winden”     Material: A. O.Ind. guṇá ḥ (*gr̥ nó s) “ the single thread of a string, line, cord; stain “ (dvi , tri guṇa actually “ consisting of two, three threads …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Abandoned — A*ban doned ([.a]*b[a^]n d[u^]nd), a. 1. Forsaken, deserted. Your abandoned streams. Thomson. [1913 Webster] 2. Self abandoned, or given up to vice; extremely wicked, or sinning without restraint; irreclaimably wicked; as, an abandoned villain.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Archibald Arnott — Infobox Person name = Archibald Aarnott imagesize = caption = birth date = birth date|1772|4|18|df=y birth place = Ecclefechan, Dumfries, Scotland death date = 1855 (age 83) death place = Ecclefechan, Dumfries, Scotland death cause = occupation …   Wikipedia

  • Locke: knowledge and its limits — Ian Tipton I That John Locke’s Essay concerning Human Understanding is one of the philosophical classics is something nobody would deny, yet it is not easy to pinpoint precisely what is so special about it. Locke himself has been described as the …   History of philosophy

  • Thomas M'Crie the Elder — For his eldest son, of the same name, see Thomas M Crie the Younger.Thomas M Crie (November, 1772 August 5, 1835) was a Scottish historian, writer, and preacher born in the town of Dunse, Berwickshire in November 1772. He was the eldest of a… …   Wikipedia

  • John Scottus Eriugena and Anselm of Canterbury — Stephen Gersh INTRODUCTION by John Marenbon John Scottus Eriugena came from Ireland, as his name indicates (‘Scottus’ meant ‘Irishman’ in the Latin of this period, and ‘Eriugena’, a neologism invented by John himself, is a flowery way of saying… …   History of philosophy

  • (s)ter-1, (s)terǝ- : (s)trē- —     (s)ter 1, (s)terǝ : (s)trē     English meaning: stiff, immovable; solid, etc..     Deutsche Übersetzung: ‘starr, steif sein, starrer, fester Ghegenstand, especially Pflanzenstamm or stengel; steif gehen, stolpern, fallen, stolzieren”     Note …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Laurent Clerc — Infobox Person name=Laurent Clerc caption=Teacher, co founder of the first permanent school for the deaf in North America. birth date=birth date|1785|12|26|mf=y birth place=La Balme, France dead=dead death date=death date and… …   Wikipedia

  • Islam — Islamic /is lam ik, lah mik, iz /, Islamitic /is leuh mit ik, iz /, adj. /is lahm , iz , is leuhm, iz /, n. 1. the religious faith of Muslims, based on the words and religious system founded by the prophet Muhammad and taught by the Koran, the… …   Universalium

  • medicine, history of — Introduction  the development of the prevention and treatment of disease from prehistoric and ancient times to the 20th century. Medicine and surgery before 1800 Primitive (primitive culture) medicine and folklore       Unwritten history is not… …   Universalium

  • dull — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. unsharp, blunt; deadened, numb; stupid; tedious, uninteresting, boring; spiritless, vapid, vacuous; dead, lifeless; sluggish, listless, lethargic; lackluster, dim, cloudy, obscure, stale, jaded. v.… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»